Cennik tłumaczeń UK

Wiemy jak ważny jest dobry tłumacz dokumentów z języka polskiego na angielski i właśnie dlatego przygotowaliśmy ciekawe oferty dla naszych klientów. W przypadku większej ilości dokumentów, oferujemy atrakcyjne rabaty lub jedno tłumaczenie gratis. Sprawdź przykładowy cennik tłumaczeń UK. Oferowanie przez nas usługi takie jak tłumaczenia z polskiego na angielski oraz tłumaczenia przysięgłe z angielskiego na polski kierujemy do wszystkich osób, które potrzebują otrzymać tłumaczenie w krótkim czasie. Ceny podane w cenniku są cenami orientacyjnymi. Ostateczna wycena następuje po przesłaniu dokumentu do bezpłatnej wyceny.

Przykładowa cena tłumaczeń UK – tłumacz dokumentów z polskiego na angielski (certyfikowane) i z angielskiego na polski (przysięgłe) uk

Tłumaczenie dokumentu CENA
(za cały dokument)
Akt urodzenia (skrócony/pełny) £10 – £15
Akt małżeństwa (skrócony/pełny) £10 – £15
Akt zgonu (skrócony/pełny) £10 – £15
Zaświadczenie o niekaralności od £15
Dyplom licencjacki/magisterski od £15
Dyplom czeladniczy od £15
Świadectwo dojrzałości (matura) £18- £25
Świadectwa szkolne (stare) £15
Suplement do dyplomu od £40
Indeksod £40
Prawo jazdy £18
Zaświadczenie z urzędu komunikacyjnego od £15
Umowa o pracę£25 – £50
Payslip£5 – £15
Dowód rejestracyjny od £15
Zaświadczenie o ukończeniu kursu £15
Dokumenty do HCPC/GDPod £18
Akt notarialny (na potrzeby kredytu)£30 – £50
P60, P45£10 – £15
Wyrok rozwodowy (absolute) (nisi) od £15
Wyrok rozwodowy polski £15 – £20
Akt chrztu od £15
Zaświadczenie o zarobkach £15
Raporty kredytowe (np. Experian)£40 – £60
Zaświadczenie lekarskie £15
Dokumenty medyczne od £20
Sylabusy do HCPC cena do negocjacji
Dokumenty nieprzysięgłe lub niestandardowe £50 – £60 za 1000 słów
Skan (pdf lub jpg)bezpłatnie
First classbezpłatnie
Sign for (przesyłka rejestrowana) £3
Special delivery (przesyłka rejestrowana ekspresowa) £8
Oferujemy także możliwość przesłania dokumentów na adres w Polsce z naszego biura w Polsce. £2

Tłumaczenia przysięgłe z angielskiego na polski UK oraz z polskiego na angielski

Tłumaczenia przysięgłe pomogą uzyskać translację niezbędnych dokumentów w szybkim terminie. Gwarantujemy prawidłowo przygotowaną dokumentację oraz bezpieczeństwo danych, a także przesłanych dokumentów.

Najczęściej zadawane pytania

Pytanie: Czy cena tłumaczenia dotyczy jednej strony czy całego dokumentu? (Zapytanie do Tłumacz przysięgły Manchester)

Odpowiedź: Ceny tłumaczeń podane w naszym cenniku są cenami za cały dokument. W przypadku dokumentów niestandardowych lub nieprzysięgłych cena obliczana jest w oparciu o ilość słów.

Pytanie: Czy cena tłumaczenia jest ceną za tłumaczenie przysięgłe/certyfikowane czy tłumaczenie zwykłe? (Zapytanie do tłumacz przysięgły Londyn)

Odpowiedź: Wszystkie podane ceny tłumaczeń dotyczą tłumaczeń przysięgłych lub certyfikowanych, które posiadają pieczęć tłumacza przysięgłego lub tłumacza certyfikowanego.

Pytanie: Czy cena tłumaczenia obejmuje cenę przesyłki pocztowej? (Zapytanie do tłumacz przysięgły Nottingham)

Odpowiedź: Cena tłumaczenia obejmuje przesyłkę first class, aczkolwiek klientom zalecamy skorzystanie z opcji przesyłki kurierskiej rejestrowanej sign for z uwagi na fakt, iż first class często nie dochodzą do klienta.

Pytanie: Czy oferują Państwo jakieś rabaty tłumaczeniowe? (Zapytanie do tłumacz przysięgły Slough)

Odpowiedź: W przypadku większej ilości dokumentów np. dokumentów niezbędnych do uzyskania kredytu hipotecznego (mortgage) w Anglii lub w Polsce lub w przypadku ubiegania się do HCPC, GDC lub NARIC o uprawnienia pielęgniarki, fizjoterapeuty, dentystki, oferujemy korzystne rabaty i pomoc w skompletowaniu dokumentów.

Pytanie: Czy mogę otrzymać dodatkową kopię tłumaczenia? (Zapytanie do tłumacz przysięgły Peterborough)

Odpowiedź: Na życzenie, można uzyskać pierwszą kopię tłumaczenia gratis. Koszt każdej kolejnej kopii wynosi od 2-5 funtów w zależności od ilości stron.

Pytanie: Czy wycena tłumaczenia UK jest bezpłatna? (Zapytanie do tłumacz przysięgły York)

Odpowiedź: Wycena tłumaczenia jest bezpłatna i w żaden sposób niezobowiązująca. Tłumaczenie zostaje uznane za zlecone dopiero po otrzymaniu od klienta należnej kwoty na konto bankowe lub paypal.

Pytanie: Jaki jest koszt przesyłki tłumaczenia np. do Manchester, Birmingham, Coventry, Peterborough, Southampton czy Londynu? Czy wysyłają Państwo dokumenty także do Szkocji np. Glasgow lub Edynburg? (Zapytanie do tłumacz przysięgły Birmingham)

Odpowiedź: Koszt wysyłki first class jest w cenie. Koszt przesyłki sign for wynosi 3 funty. Koszt przesyłki special delivery wynosi 8 funtów.

Pytanie: Czy Państwa tłumacz przysięgły UK jest zarejestrowany na liście tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości w Polsce? (Zapytanie do tłumacz przysięgły Leicester)

Odpowiedź: Tak. Nasi tłumacze są tłumaczami przysięgłymi zarejestrowanymi na liście Ministerstwa Sprawiedliwości, jak i w organizacjach działających na terenie UK (np. Chartered Institute of Linguists, DPSI, Institute of Translators and Interpreters).

Szukaj pod hasłami: Tanie tłumaczenia UK. Tłumacz przysięgły UK ceny. Cennik tłumaczeń UK. Tłumaczenia przysięgłe UK.

Płatności za tłumaczenia

Dane konta bankowego zostaną przesłane emailem na adres klienta. Prosimy wpisać kwotę w funtach szterlingach.

Kwota: £