Emigracja czy powrót do kraju w przypadku posiadania dzieci może wiązać się z pewnymi wymogami dotyczącymi zmiany szkoły. Otrzymane świadectwa szkolne naszych dzieci muszą zostać przetłumaczone na oficjalny język danego państwa. Tłumaczenie świadectwa szkolnego online z języka polskiego na angielski to szybki i rzetelny sposób na uzyskanie odpowiednich translacji. Dokumentacja szkolna pisana jest pismem administracyjnym co wymaga tutaj odpowiednich kompetencji językowych.
Wypełnij formularz, dołącz zdjęcie lub skan świadectwa, a my wykonamy pełne tłumaczenie certyfikowane wraz z pieczęcią tłumacza przysięgłego. Oferujemy profesjonalne tłumaczenie świadectw szkolnych z języka polskiego na angielski i z języka angielskiego na polski. Zapraszamy do skorzystania z naszych usług tłumaczeniowych.
Zobacz także: tłumaczenia medyczne, tłumaczenia matury, tłumaczenia pełnomocnictwa, tłumaczenia umowy o pracę, tłumaczenia zaświadczenia o niekaralności, tłumaczenia aktu małżeństwa, tłumaczenia aktu zgonu
Apostille nie jest wymagane do samego tłumaczenia świadectwa. Może być jednak potrzebne, jeśli dokument ma być używany za granicą i wymaga tego instytucja przyjmująca.
Tłumaczenie świadectwa jest ważne bezterminowo, o ile nie zmieniła się treść dokumentu i instytucja, do której jest składane, nie wymaga aktualniejszego tłumaczenia.